Download Books The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke Online
Declare Based On Books The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
Title | : | The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke |
Author | : | Rainer Maria Rilke |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | Bilingual edition |
Pages | : | Pages: 356 pages |
Published | : | March 13th 1989 by Vintage (first published January 1st 1948) |
Categories | : | Poetry. Classics. European Literature. German Literature. Literature. Fiction |
Rainer Maria Rilke
Paperback | Pages: 356 pages Rating: 4.39 | 13775 Users | 423 Reviews
Interpretation Toward Books The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
Parallel German text and English translation.The influence and popularity of Rilke’s poetry in America have never been greater than they are today, more than fifty years after his death. Rilke is unquestionably the most significant and compelling poet of romantic transformation, of spiritual quest, that the twentieth century has known. His poems of ecstatic identification with the world exert a seemingly endless fascination for contemporary readers.
In Stephen Mitchell’s versions, many readers feel that they have discovered an English rendering that captures the lyric intensity, fluency, and reach of Rilke’s poetry more accurately and convincingly than has ever been done before.
Mr. Mitchell is impeccable in his adherence to Rilke’s text, to his formal music, and to the complexity of his thoughts; at the same time, his work has authority and power as poetry in its own right. Few translators of any poet have arrived at the delicate balance of fidelity and originality that Mr. Mitchell has brought off with seeming effortlessness.
Originally published: New York : Random House, 1982.
Itemize Books As The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
ISBN: | 0679722017 (ISBN13: 9780679722014) |
Edition Language: | Multiple languages |
Literary Awards: | Harold Morton Landon Translation Award (1984), Schlegel-Tieck Prize for Ian Crockatt (2013) |
Rating Based On Books The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
Ratings: 4.39 From 13775 Users | 423 ReviewsAssessment Based On Books The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
The side by side German/ English text is most welcome and encouragement enough to learn Deutsche. I have read only a few other translations of Rilke and Stephen Mitchell's flows very well, although I cannot speak to how many liberties he takes with the original German. This book contains arguably Rilke's best works: the Duino Elegies, Sonnets to Orpheus, and others that he wrote during different stages of his life. The poems are arranged chronologically, and its fascinating to see hisI'm not the world's biggest poetry buff, but Rilke's work is more like lyric philosophy, and the depth of ideas and richness of imagery is overwhelming. It's been way too long since reading these, and I've thoroughly loved the re-read over the last few weeks. Last time I read this, I did not speak German, so this is the first time I was able to assess Stephen Mitchell's translations of the poems from German. They are truly amazing; accurate, graceful, and lovely. I can't imagine any better.
Beautiful. "But because truly being here is so much. Because everything here apparently needs us, this fleeting world, which in some strange waykeeps calling to us. Us, the most fleeting of all.Once for each thing. Just once; no more. And we too,just once. And never again. But to have beenthis once, completely, even if only once:to have been at one with the earth, seems beyond undoing."
I haven't read a poem since high school. In fact, I had forgotten how to read poetry. Best advice I found was to read it literal. And so I did. And let me tell you, from the first poem to the last, I fell in love with Rilke over and over and over again. Some touched my heart while others played with my mind. They riddled my thoughts giving me the opportunity to dig deeper, for an understanding. And the deeper I dug the more profound the verses became. I highly recommend Rilke to anyone who likes
I have read this edition of Rilkes poetry several times since 1993, and I am sure that my recent reading will not be my last. Stephen Mitchell has done a good job of editing and translating Rilkes work, and this bilingual edition would seem ideal for those readers who read German (alas, I do so poorly). Included in the book are poems from several of Rilkes collections as well as selections from his prose work, The Notebooks of Malte Laurids Brigge. There are no selections from Letters to a Young
Yet, no matter how deeply I go down into myself, my God is dark, and like a webbing made of a hundred roots that drink in silence. Rainer Maria Rilke, The Selected Poetry of Rainer Maria RilkeRainer Maria Rilke seems to stretch his words from the dirt to the stars with his poems. His verse is my favorite kind of poetry. He is wrestling with angels, looking for the THING, peeling back the skin on tangerines while counting the seeds. This is both the poetry of my youth (I first read Rilke in HS)
0 Comments